sportle
Товары бренда Каро (2754)
Джейн Остин (1775-1817) — известная английская писательница, романы которой за две сотни лет пережили множество изданий, как на языке оригинала, так и в переводах, и несколько экранизаций.«Разум и чувства» (1811) — первый роман писательницы. Это книга о любви и предательстве, об искренности и притворстве, о верности и вероломстве, о страсти и привязанности, и, конечно же, о вечной борьбе разума и чувств.Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
Густав Майринк (1868-1932) — австрийский писатель-экспрессионист. Работал в жанре «черного романтизма», продолжая традиции таких писателей, как Эдгар По, Шарль Бодлер, Оскар Уайльд. Действие романа «Вальпургиева ночь» (1917) разворачивается в Чехии. Прага становится местом столкновений немецких бюрократов, находящихся в осаде в старинном замке над рекой Влтава, и чешских революционеров, занявших город внизу. История, миф и политическая реальность переплетаются в эпизоде, когда восставшие штурмуют замок, чтобы короновать бедного скрипача, «Императора мира». В предлагаемой вниманию читателей книге приводится неадаптированный текст романа на языке оригинала с комментариями и словарем.
Предлагаем вниманию читателя произведения Даниила Хармса (Даниила Ивановича Ювачева) (1905-1942), одного из основателей авангардной поэтической и художественной группы «Объединение реального искусства» (ОБЭРИУ).Противоречивый, иррациональный, настроенный революционно против всего привычного, пресного и скучного, Хармс увлекает читателя своим необычным стилем и интригующими сюжетами. Если вчитаться в произведения Хармса, то во всем, что он писал, обнаруживается отчаяние автора по поводу обесчеловечивания, господства лжи и пустоты в буднях коммунистической уравниловки.В августе 1941 года Даниил Иванович был арестован, помещен в психиатрическую больницу и умер в феврале 1942 года.Абсурдистское творчество Даниила Хармса официально признали в СССР лишь в 80-х годах прошлого века.Произведения переведены на английский язык и будут интересны широкому кругу читателей.
Представляем новое издание известнейших сказок Г. Х. Андерсена, Ш. Перро, братьев Гримм, сказок 1001 ночи и прочих любимых детьми и взрослыми по всему миру сказок в иллюстрациях известных и маститых художников — Михаила Бычкова, Елизаветы Вединой, Алексея Рейпольского и других. Английский текст адаптирован М. А. Гацкевич в расчёте на дошкольников и младших школьников, однако динамичный сюжет увлечёт как маленьких, так и больших читателей, простой стиль изложения сделает его понятным, а разнообразная лексика обогатит словарный запас читателей, позволив совместить приятное с полезным. Добро пожаловать в волшебный мир сказок!
Мигель де Унамуно (1864-1936), испанский писатель, философ.В романе «Туман» (1914) автор, с присущим ему изяществом, рисует ирреальность внешнего мира-«тумана», который противопоставляется действительному миру, творимому главным героем.В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
Предлагаем любителям немецкой литературы роман знаменитого немецкого писателя Эриха Марии Ремарка о жизни в Германии между двумя мировыми войнами. Неадаптированный текст снабжен комментариями и словарем.
Предлагаем вниманию читателей сборник поэтических произведений Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841) в переводе на английский язык. В книгу вошли знаменитые поэмы «Демон» (1838), «Мцыри»(1839), «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (1837) и избранные стихотворения 1831-1841 годов.Романтические герои Лермонтова, наделенные непреклонной волей и сильными страстями, стали символическим выражением неодолимого стремления человека к свободе.Для широкого круга читателей.
Сергей Донатович Довлатов (1941-1990) — известный русский писатель, его книги, переведенные на многие языки, завоевали популярность во всем мире. «Чемодан» — сборник рассказов, который впервые был опубликован в 1986 году. Писатель — рассказчик покинул Родину, бывший СССР, уехал в Соединенные Штаты Америки, взяв с собой небольшой чемодан. Каждая вещь из этого оказавшегося ненужным в эмиграции чемодана становится поводом, чтобы рассказать о случае из жизни главного героя — «Приличный двубортный костюм», «Номенклатурные полуботинки», «Куртка Фернана Леже» и др. Рассказывает Довлатов с неповторимой интонацией, и все произведения пронизывают честность, ирония, печаль и юмор.Читателям предоставляется возможность познакомиться с произведением русской литературы, переведенным на английский язык. Издание снабжено комментарием и словарем.